14.01 | Challenges faced in developing Handwriting Recognition Software for Tamil | V. Krishnamoorthy |
14.02 | Offline Tamil Handwritten Character Recognition using Chain Code and Zone based Features | M. Antony Robert Raj, S. Abirami |
14.03 | Tesseract OCR – Trainer GUI for Tamil Language | B. Aarthidevi, R. Priya Anand S & K. Balavignesh |
14.04 | The Usage of Filters for Digitizing Ancient Tamil Manuscripts and Texts | R. Gnanasekaran |
14.05 | Intelligent Training for Tamil Character Recognition using Tesseract OCR | S.Udhayakumar and K.Sibi |
14.06 | Recognition of online captured, handwritten Tamil words on Android | A G Ramakrishnan and Bhargava Urala K |
14.07 | Mobile Test Automation for Tamil Native Mobile Apps in Android and iOS | Karthik Bharathi |
14.08 | Cloud Based Mobile Public Transport Assistance for Visually Impaired People | Tamizhselvi. S.P1, Vijayalakshmi Muthuswamy 1, S. Kousik2 |
14.09 | Cloud Based Mobile Business Card Reader in Tamil | Tamizhselvi. S.P, Vijayalakshmi Muthuswamy, S. Abirami |
14.10 | MILESTAG | Karthikeyan K, Nirmal Kumar, Tharun Niranjan and Vijayalakshmi M. |
14.11 | Open source TamilNet99 keyboard for Android | Shiva Kumar H. R. and A. G. Ramakrishnan |
14.12 | A Novel Tamil Language Processing in Android Operating System Dr. J. Indumathi, P. Joseph Pravin & Shelbina A. Jeya |
14.13 | camutāyamuṉṉēṟṟattiṟkākattamiḻmoḻiyilcelpēcippayaṉpāṭukaḷ | Dr. S. Nandakumar & A. Roselin Raja |
14.14 | Linguistically Annotated Dictionary (LAD) for Natural Language Processing – with special reference to Noun | Dr. R. Shanmugam |
14.15 | A hybrid approach to Tamil Morphological generation | Rajeswari Sridhar, Sugadev C, Mani Murugesan P, Vignesh NT |
14.16 | tamiḻiloṟṟumikumiṭaṅkaḷummikāviṭaṅkaḷum | Dr. Boolaga Rambai |
14.17 | tamiḻ – peyarccolttokuppu | – meṉporuḷ | ca. cācaliṉ piricilṭā &cē. irājārāmaṉ |
14.18 | Simile Generation | Elanchezhiyan K, Tamil Selvi E, Revathi N., Shanthi G.P, Shireen S. & Madhan Karky. |
14.19 | Tamil Wordnet based on hybrid approach | Rajeswari Sridhar Jayavasanth R |
14.20 | Natural language Processing based Visualization – A Survey | C.Vijayalakshmi & Dr. R. Shriram |
14.21 | Glossing of Old Tamil Literary Texts and Corpus-based annotation: Some open Questions | A. Murugaiyan |
14.22 | Corpus based Approach for resolving Verbal Polysemy in Tamil | Rajendran S and Anandkumrar M. and Soman, K.P. |
14.23 | Issues while developing Sangam Tamil-English Bilingual Parallel Corpora for Statistical Machine Translation System | Dr. K. Umaraj |
14.24 | moḻit toḻilnuṭpavaḻi caṅka ilakkiyat taravaka uruvākkam | R. Akilan |
14.25 | Developing Online Corpus and Concordance to Ainkurunuru of Sangam Tamil Literature | Dr. A. Kamatchi |
14.26 | caṅkappaṉuval – colvakaikaḷiṉ varukaiyum pakirvum: puḷḷiyiyal nōkkilāṉa kaṇiṉivaḻi āyvu | Dr. David Prabhakar |
14.27 | A survey of Concatenative Tamil Speech Synthesizer Methods in Natural Language Processing | Dr. J.Indumathi, M.Sharmila |
14.28 | Stemming Algorithms for Tamil Language: An Overview | Dr. J. Indumathi, Amala S.P |
14.29 | Survey on Emotion Recognition from Speech | S.Sathya and Dr. R. Shriram |
14.30 | iṇaiya kaṇiṉivaḻi tamiḻnūlkaḷ āyvu | muṉaivar ci. vijayapālāji, muṉaivar pa. cīṉuvācaṉ maṟṟum ta. mukēṣ |
14.31 | Preparing Error-tagged Corpus in Tamil Language | Dr.P. Vijaya |
14.32 | eḻuttut tamiḻ – pēccut tamiḻ māṟṟattiṟkāṉa miṉṉaṇu cātaṉam uruvākkam | Dr. R. Velmurugan |
14.33 | Translating Tamil Adjective Words to Sign Gestures Using Heuristic Approach | D.Narashiman, A. Shanmugapriya and Dr. T. Mala |
14.34 | HMM Based TTS for Tamil | Dr.P. Prabakaran |
14.35 | Computational Phonology and the Development of Text-to-Speech Application for Tamil | Dr. Vasu Renganathan |
14.36 | Developing Phonemic Transliterator for Tamil with Voice | Viswanath, A and Saranya , R |
14.37 | Need of separate metrics for Tamil Software development | R. Sethuraman and V. Prasanna Venkatesan |
14.38 | Facilitating Simpler Programming for NTP by devising newer codes | N.D.Logasundara Muthali |
14.39 | Kanimozhi – a computer language in Tamil | N. Senthilraja, B. Amutha M. Ponnavaikko |
14.40 | Intelligent Movie Script Pattern Identification using supervised Leaming Algorithm | R. Dharaniya & Dr.G.V. Uma |
14.41 | Sequence Clustering Algorithm for Spell Checking and Spell Suggestion in Tamil Language | Dr. J. Indumathi, Anish A |
14.42 | Open Tamil Text Processing Tools | A Muthiah, T Shrinivasan, M Annamalai |
14.43 | tamiḻil eppaṭi niral eḻutuvatu ? – eḻil iṇaiya karuttuk kaṇippu | a. muttaiyā, me. aṇṇāmalai, nāka cōkkanātaṉ |
14.44 | Learning Ezhil Language via Web | A. Muthiah and M. Annamalai |
14.45 | TERKA: Enabling Tamil script rendering in .NET Micro Framework | Jan Kučera, Vladimír Mach, Dominik Škoda, Matěj Zábský |
14.46 | tamiḻkkaṇimaikkāṉa uḷḷuṟum nuṭpiyaṟ poḷḷikai | muṉaivar irāma.ki |
14.47 | iṇaiyamum moḻic citaipāṭukaḷum | muṉaivar es. kaṇēṣ |
14.48 | tamiḻ eḻutturukkuṟiyākka māṟṟikaḷ | mu. civaliṅkam |
14.49 | eḻuttu uṭaṟkūṟiyiyalum, vakaikaḷum – tēvaiyum, cikkalkaḷum | pērā.muṉaivar.ve.irāmaṉ |
14.50 | Attitude of Tamil Speakers Towards Tamil Computing | RS Vignesh Raj |
14.51 | moḻikkalviyil taravu moḻiyiyal karuvikaḷiṉ paṅku | Dr A Ra Sivakumaran |
14.52 | kalviyulakil taṟkāla ilattiraṉiyal celneṟi : aṭṭaikkaṇiṉikaḷiṉvaḻi tamiḻ miṉṉūl uruvākkal | vācutēvaṉ ilaṭcumaṇaṉ |
14.53 | celpēcikaḷ vāyilāṉa pāṭanūlkaḷ ākkamum payaṉpāṭum | muṉaivar nā. jāṉakirāmaṉ & muṉaivar pe. taṉalaṭcumi |
14.54 | eṭupuṇṭu vaḻi toṭakkappaḷḷikaḷukkāṉa takaval toḻilnuṭpam kaṟṟal kaṟpittal- viṇṭōs uṭaṉ oppīṭu | mēkavarṇaṉ jekatīcaṉ |
14.55 | tamiḻkkaṟṟal kaṟpittalil valaiyoliyiṉ payaṉpāṭu | ce. mativāṇaṉ |
14.56 | vakuppaṟaiyil kaiyaṭakkak kaṇiṉivaḻi tamiḻ kaṟṟal – kaṟpittal | muṉaivar pi.ār. laṭcumi, |
14.57 10’T | cikaram, takaval toṭarput toḻilnuṭpa aṇukumuṟaiyaip payaṉpaṭuttit toṭakka nilai iraṇṭām vakupput tamiḻ māṇavarkaḷiṉ vāyviṭṭu vācittal tiṟaṉai mēmpaṭuttutal. | tiruvāṭṭi alliaḻaku |
14.58 | iṇaiyavaḻik kaṟṟal kaṟpittalil tolkāppiyak kāṇoḷip piratiyākkam | muṉaivar mō. centilkumār |
14.59 | Game Based learning of Silapathykaram | A.M.Ponraj |
14.60 | Developing a Software of Crossword Puzzles as a Learning Tool for Tamil Vocabulary Development | M. Somathasan & Dr.R.Saranya, |
14.61 | On Developing Online Tutorials for Learning a Poetry | S. Karthikeyan |
14.62 | kaṇiṉiyil tavaḻum ciṅkappūrt toṭakkanilai māṇavarkaḷiṉ miṉṉūlkaḷ | tirumati ravīntiraṉ jekajōti & tirumati cujātā |
14.63 | moḻippāṭam kaṟṟal kaṟpittalil taṟkālap pōkkukaḷ | a. centilkumār |
14.64 | Computer and Online-assisted Teaching, Learning of Tamil Louis | Isack Kumar |
14.65 | A Pedagogy for Golden Agers – An Indian Context | Dr. J. Indumathi |
14.66 | tamiḻ kaṟpittalil pallūṭakaṅkaḷiṉ paṅku muṉaivar | irā. maṉōkaraṉ |
14.67 | kaṇiṉi maṟṟum iṇaiyavaḻi tamiḻk kalvi kaṟṟal, kaṟpittal | vē. eṭviṉ rājā |
14.68 | tamiḻmoḻip pāṭat tiṭṭattil kēṭṭal tiṟaṉum –takaval toḻilnuṭpattiṉ vaḻi atai muṉṉilaip paṭuttalum – oru pārvai | ṭākṭar cītālaṭcumi & tirumati ciṉṉammātēvi |
14.69 | niṟaimati : tamiḻmoḻik kaṟṟal kaṟpittalil miṉnūl vaḻi putiya aṇukumuṟai | kōpinātaṉ cupramaṇiyam |
14.70 | iṇaiyattiltamiḻpāṭattiṭṭattiṉveṟṟi | cukanti nāṭār |
14.71 | kaṇiṉi maṟṟum iṇaiyavaḻi tamiḻk kalvi kaṟṟal kaṟpittal | kaviñar T. kiruṣṇaṉ |
14.72 | iṇaiya kaṇiṉivaḻi tamiḻnūlkaḷ āyvu | muṉaivar ci. vijayapālāji, muṉaivar pa. cīṉuvācaṉ maṟṟum ta. mukēṣ |
14.73 | Bilingual Database Software Framework for Thirukkural | Ravi Lourdusamy and Merlin Florence Joseph |
14.74 | iṇaiyavaḻic caṅka ilakkiyam kaṟpittalil cikkalkaḷum tīrvukaḷum | muṉaivar ti. celvam |
14.75 | tamiḻ miṉṉūlkaḷ uruvākkam, uḷḷaṭakkam, payaṉpāṭu – oru matippīṭu | muṉaivar ci. citamparam |
14.76 | tamiḻ miṉṉūlakam: payaṉar nēyak karuvikaḷum aṇukumuṟaikaḷum | mā. tamiḻppariti |
14.77 | tamiḻ ilakkiya āyvukaḷukkuk kaṇiṉiyiṉ payaṉpāṭu | tā. jeyanti & muṉaivar va. taṉalaṭcumi |
14.78 | miṉūṭakaṅkaḷil caṅka ilakkiyac collaṭaivukaḷum, akarāti tokuttalum | Dr. Durai. Manikandan & Dr. Sathiyamoorthi |
14.79 | Contribution to the early history of algorithmics in Tamil: the āṟuteḷivukaḷ in the yāpparuṅkalavirutti | Jean-Luc Chevillard |
14.80 | tamiḻ pārampariya maruttuvattiṉ nōykkāṉa maruntu aṟitalukkāṉa iṇaiya taḷam | pērāciriyar muṉaivar. je. intumati &ta. irājā |
14.81 | tamiḻmoḻiyiyal kalaiccol miṉṉakarāti | muṉaivar a. parimaḷakāntam |
14.82 | iṇaiyamum navīṉa tamiḻ ilakkiyamum | jē.ār. vi. eṭvarṭ |
14.83 | tamiḻil āyvitaḻkaḷum āyvuk kaṭṭuraikaḷai mēṟkōḷ kāṭṭutalum- oru pārvai | cītālaṭcumi |
14.84 | tamiḻ miṉitaḻkaḷil tamiḻiṉ nilai | muṉaivar irā. cuppiramaṇi |
14.85 | mukanūl varukaiyum valaippativu vaḷarcciyil tēkkamum | muṉaivar mu. iḷaṅkōvaṉ |
14.86 | tamiḻ iṇaiyam, tamiḻ valaippūkkaḷ, vikkipīṭiyā, camūka iṇaiya taḷaṅkaḷ | irāja. tiyākarājaṉ |
14.87 | Comparison of the Internet usage patterns, E-Book reading habit in Tamil and Perceived barriers for it among Arts and Science College Students in a Rural and an Urban City in Tamilnadu during 2014 | Dr. Semmal, Dr. Apitha Sabapathy & S. Kathirvel |
14.88 | Attitudes towards E-Learning in Tamil among First year Biomedical Engineering Students in Chennai | R. Sundararaman and Dr. Semmal |
14.89 | Analyzing Online Collaborative Learners in Tamil Using Moodle | Shri Vindhya, Dr. T. Mala and D. Jagadish |
14.90 | Study of Interaction Patterns within INFITT group using Longitudinal Probabilistic Social Network Analysis technique | D. Jagadish, Dr. T. Mala, Shri Vindhya |
14.91 | Comparison of the E-Learning behavior in Tamil between Medical and Dental students in Tamilnadu during 2014 | Dr. Lalitha Shanmugam & Dr. Semmal |
14.92 | takaval toṭarpāṭal toḻilnuṭpak karuvikaḷaip payaṉpaṭutta cēlam māvaṭṭa kallūri māṇavarkaḷiṭaiyē moḻi iṭaiyūṟā – āyvu | ve. irāja muṉicēkaraṉ & muṉaivar cu. nantakumār |