02.01 | Unicode and Tamil: The State of the World | Mr. Michael S. Kaplan, Trigeminal Softwares, USA |
02.02 | Issues in Indic Language Collation | Ms. Cathy Wissink, Microsoft Corporation, Redmond, WA, USA |
02.03 | Sorting It All Out: An introduction to Collation | Ms. Cathy Wissink (Microsoft Corporation, Redmond, USA; Mr. Michael S. Kaplan (Trigeminal Softwares, USA) |
02.04 | An investigation on Unicode Standards for Tamil | Prof. M. Ponnavaiko, Tamil Virtual Univ, Chennai, Tamilnadu |
02.05 | Optimisation Techniques in Unicode Tamil Font Development | Mr. A. Elangovan, Cadgraf Computers, Chennai, Tamilnadu |
02.06 | Glyph Choices and Techniques for Building Unicode Based Tamil Fonts | Muthu Nedumaran , Malaysia |
02.07 | Indic Writing Systems on the Java(TM) 2 Platform | Naoto Sato, Java Internationalization, Sun Microsystems, CA, USA |
02.08 | Indic Language Support in Oracle Systems, | Shashank Shekhar, Senior Development Manager, Oracle India Pvt Ltd, Bangalore |
02.09 | PONN: a Tamil Operating Environment | P. Prasanna Venkatesan, T. Chitralekha and P. Kuppuswami, Dept of Computer Science, Pondicherry University, Pondicherry, India |
02.10 | Tamil Search Engine | Mr. Baskaran Sankaran, Anna Univ- KBC Research Center, Madras Inst of Technology, Chennai, Tamilnadu |
02.11 | Encoding Detection in Internet Search Engines | D. Sivaraj, TN, USA |
02.12 | TSCII Interface to Online Tamil Lexicon at Cologne | Subramanian Anbumani, Virginia Polytech. Univ, Blacksburg, VA, USA |
02.13 | The Morphological Generator and Parsing Engine for Tamil Verb Forms | R. Dhurai Pandi, Ultimate Software Solution, Dindigul, Tamilnadu, India |
02.14 | A robust method for searching across mixed transliterated Tamil texts | K. Rajaraman, Laboratories for Information Technology, Singapore & V.S. Senthilkumar, Array networks, CA, USA |
02.15 | An Interactive Approach to Development of English-Tamil Machine Translation System on the Web. | Dr. Vasu Renganathan, Department of South Asia Regional Studies & Penn Language Center, Univ of Pennsylvania, Philadelphia, PA 19104, USA |
02.16 | Russian to Tamil Machine Translation System at Tamil University | Dr. K.C. Chellamuthu (former Prof. at Tamil Univ, Tanjore), Network Appliances, Sunnyvale, California, USA |
02.17 | Machine Translation as related to Tamil | Mr. B. Kumara Shanmugam, Anna Univ-KBC Center for Internet Research, Madras Inst. of Technology, Chrompet, Tamilnadu, India |
02.18 | The Challenges in designing English to Tamil Machine Aided Translation Packages, | Mr. R. Dhurai Pandi, Ultimate Software Solution, Dindigul, Tamilnadu, India |
02.19 | Preliminaries for Digitizing the Personal Pronoun in English into Tamil (Distribution -Sensitive Machine Translation Aid (DSMTA) – A Demo Paper, | Dr. S. Kamatshi, Lecturer in Linguistics studies Unit, Dept of Tamil Language, Madras University, Chennai, Tamilnadu |
02.20 | The Morphophonemic Rule for Tamil Computing | Mr. R. Dhurai Pandi, Ultimate Software Solution, Dindigul, Tamilnadu, India |
02.21 | OCR Software for Printed Tamil Text | Dr. V. Krishnamoorthy, Professor, Crescent Engg College, Chennai, Tamilnadu |
02.22 | Bilingual (Tamil – Roman) Text Recognition on Windows | Aparna K G, Dhanya D and Dr. A G Ramakrishnan, Indian Inst of Science, Bangalore |
02.23 | Parallel Processing in OCR – A Multithreaded approach | G L Jayavardhana Rama, A G Ramakrishnan and Devaraj Gupta, Dept. of Electrical Engg, Indian Inst of Science, Bangalore, India |
02.24 | Tamil IT: Interactive Speech Translation in Tamil | K.M. Ganesh and S. Subramanian, PSG College of Technology, Coimbatore, India |
02.25 | A Two Stage Classification Approach to Tamil Handwriting Recognition | S. Hewavitharana, Department of Computer Science, University of Colombo, Sri Lanka. & H.C. Fernando, Sri Lanka Institute of Information Technology, Sri Lanka. |
02.26 | kaṇaṇip payaṉpāṭṭiṟkāṉa tamiḻ oliyaṉiyal vitikaḷ | ār. turaipāṇṭi. alṭimēṭsāvṭvērselyūṣaṉ, tiṇṭukal, tamiḻnāṭu |
02.27 | Thirukkural II – A Text-to-Speech Synthesis System | P. Prathibha, A. G. Ramakrishnan, R. Muralishankar, Dept of Electrical Engg, Indian Institute of Science, Bangalore, India |
02.28 | Web-enabled Speech Synthesizer for Tamil, | P. Prathiba and A.G. Ramakrishnnan, Dept. of Electrical Engg, Indian Institute of Science, Bangalore, India |
02.29 | Tamil Teaching via Distance Learning: Achievements and Prospects for the Future | Prof. Harold F. Schiffman, Penn Language Center, Univ of Pennsylvania, PA, USA |
02.30 | The Singapore Tamil Classroom Challenge, Teaching Strategies and Tamil Internet – Striking The Perfect Balance, | Mrs. Ravindran, Chua Chu Kang Primary School, Singapore |
02.31 | E – Learning in Tamil – The Singapore Tamil Classroom Journey, | Miss Sandi Perumal ( Kranji Primary School, Singapore ) & Mrs. Kalyani Rajendran ( Princess Elizabeth Primary School, Singapore ) |
02.32 | iḷañciṅkaiyar kaṇṭa kalaiaṉupavamum maṉita nēyamum | nā.cupramaṇiyam, vikṭōriyā paḷḷi, ciṅkai |
02.33 | kalvi meṉporuḷkaḷaip payaṉpaṭutti tamiḻmoḻi kaṟpittal – ōr aṉupavam, | Mohamed Shariff H.A, Subject co-ordinator – Tamil Language, Anglo- Chinese School (Independent), Singapore |
02.34 | kaṇiṉivaḻi tamiḻ kaṟpittal: uccarippuk kaṟpittal | muṉaivar cupa. tiṇṇappaṉ, ciṅkappūr tēciya palkalaik kaḻakam |
02.35 | ilakkap pāṭiyum ilattiraṉ kalviyum (Digital Learning in Digital Village) | Ms. Subashini Kanagasundaram, Hewlett-Packard, Boeblingen, Germany |
02.36 | kaṇiṉi/iṇaiyamvaḻip pēccut tamiḻ kaṟpittal | muṉaivar ce. jīṉ lāṟaṉs, ulakat tamiḻārāycci niṟuvaṉam, ceṉṉai, intiyā |
02.37 | kaṇiṇi vaḻiyāka ilakkaṇa ilakkiyamoḻip paṇikaḷ | ṭākṭar. vā. mu. cē. mutturāmaliṅka āṇṭavar, paccaiyappaṉ kallūri, ceṉṉai & tiru. kaviyaracaṉ, niyujersi, niyuyārk, amerikkā |
02.38 | The usage of Tamil Softwares and Web-pages in the teaching and learning of Tamil Language in Malaysian Tamil Schools. | M. Paramasivam, University Putra Malaysia, Selongor, Malaysia |
02.39 | malṭṭi mīṭiyā + kalvi kaṟṟuvittal = etirkāla kalviyiyal | ti. maṇi & a. irācakōpalaṉ, ceṉṉaip palkalaikkaḻakam, ceṉṉai , intiyā |
02.40 | Learning and Teaching Languages with Internet-Web | Mr, Siva Pillai, Goldsmith College, Univ of London, London, UK |
02.41 | Multimedia-assisted Teaching of Tamil, | Eric Miller, Doctoral Student in Tamil folklore, Univ of Pennsylvania, PA, USA |
02.42 | Multimedia & Online resource based teaching in Tamil | Dr. M. Ponnavaiko, Director, Tamil Virtual University |
02.43 | Literary enrichment with IT resources | Dr.A. Ra. Sivakumaran, National Institute of Education, Singapore |
02.44 | Tamil Educational Multimedia Software Creation made Easy – An Experience” | R. Kalaimani, National Institute of Education, singapore |
02.45 | tamiḻk kuḻantaikaḷukku kaṇiṉivaḻik kalvi | ār. pakkiricāmi, ōyvupeṟṟa miṉcāra poṟiyāḷar, ceṉṉai |
02.46 | Digitizing Heritage Materials – Promises and Problems! | Dr. N. Kannan, Tamil Heritage Foundation, Boeblingen, Germany |
02.47 | Prospects for Machine Translation of the Tamil Language | Fredric C. Gey, University of California, Berkeley |
02.47 | Unicode-Based Digital Databases for Tamil Cultural Heritage Materials | K. Kalyanasundaram (Lausanne, Switzerland) & Muthu Nedumaran, Kuala Lumpur, Malaysia |
02.48 | Optimisation Techniques for Scanning and Processing of Olai Chuvadis: | A. Elangovan, Cadgraf Computers, Chennai, Tamilnadu |
02.49 | e-publishing in Tamil – Today and Tomorrow | P. Dhanapal, Minveli Media and Language Services, Coimbatore, India |
02.50 | Syntactic Tagging of Tamil Corpus, | K.Rajan , Muthiah Polytechnic College, Annamalainagar, Tamilnadu , M.Ganesan, CAS in Linguistics, Annamalai University, Annamalainagar) and V.Ramalingam, Dept of Computer Science and Engg, Annamalai Univ, Tamilnadu |
02.51 | Digital Archives for German-Tamil Studies with particular reference to some ancient Tamil Heritage Aspects, | Dr. C.S. Mohanavelu, Dept of History, Presidency College, Chennai, Tamilnadu, India |
02.53 | iṇaiyattil tamiḻ mutalnūl | muṉaivar ku. pakavati & muṉaivar ce. jīṉ lāṟaṉs, ulakat tamiḻārāycci niṟuvaṉam, ceṉṉai-600 113, intiyā |
02.54 | tolkāppiyamum kaṇippoṟi kaṭṭaḷaiyākkalum – cila cikkalkaḷ, tīrvukaḷ. āyvuc curukkam | muṉaivar. ve. umā, intirākānti kalai maṟṟum aṟiviyal kallūri, pāṇṭiccēri, intiyā |
02.55 | ulakat tamiḻmiṉveḷi – camutāyam (World Tamil cyber community) | C.M. Elanttamil & N. Selvanathan Kuala Lumpur, Malaysia |
02.56 | tamiḻiṇaiya valaittaḷaṅkaḷai neṟimuṟaip paṭuttaliṉ avaciyam. | ma. ve. irāmaccantirā, makkaḷ takaval toṭarpiyal tuṟai, mārā toḻilnuṭpa palkalaikkaḻakam, 40450 ṣāalām, malēciyā |
02.57 | Need for Tamil Intranet | Mr. C. Sivakumar, M.S (Software Engineer, HCL Technologies Ltd. Chennai) & Ms. P. Srivalli, Dept of Journalism/Communication, University of Madras, Chennai. |
02.58 | The Role of Subtitling to Tamil Viewers | Dr. Chellamuthu Rajamani, Head, Astro Vanavil Television, Malaysia |
02.59 | e-Government: The Singapore | Arun Mahizhnan, Inst. of Policy Studies, Singapore & Narayanan Andiappan, Infocomm Dev. Authority (IDA), Singapore |
02.60 | Imperatives of Local Language Initiatives in e-Governance | M. Anandakrishnan (Chair, INFITT), Chennai, Tamilnadu |
02.61 | Bridging the Digital Divide – A Blueprint for deploying Linux in Tamilnadu Schools | V. Venkataramanan, Photonics Research Ontario, Toronto, Canada |
02.62 | Standardization of Encoding Conversion | P. Chellappan, Palaniappa Brothers, Chennai |
02.63 | Transliteration of Indic Scripts : Implementation in ICU (International Components of Unicode) and Lessons Learned | Raghuram Viswanadha, IBM Globalization Center of Competency, San Jose, CA, USA |
02.64 | Transliteration of Tamil to English for the Information Technology, | ‘jAzhan’ Ramalingam Shanmugalingam (‘appuAcci’), San Diego, CA, USA |
02.65 | Extensible Technologies for Writing System Implementation | Sharon Correll, SIL International, Dallas, Texas, USA |
02.66 | kalaiccollākkamum cila cikkalkaḷum, | mā. āṇṭō pīṭṭar, mu. civaliṅkam, tamiḻaka araciṉ takavaltoḻiṟnuṭpakkuḻu uṟuppiṉarkaḷ |
02.67 | kaṇiṉitoṭarpāṉa kalaiccol ākka neṟimuṟaikaḷ. | ma. ve. irāmaccantirā, makkaḷ takavaltoṭarpiyal tuṟai, mārā toḻilnuṭpa palkalaikkaḻakam, 40450 ṣāalām, malēciyā |
02.68 | aṟiviyal uraikkōvai | muṉaivar irātā cellappaṉ, tamiḻiyal tuṟai, pāratitācaṉ palkalaikkaḻakam, tirucci |
02.69 | tamiḻeḻuttuccīrmai (cārāmcam 1.12) | ciṉṉatturai śrīvās BSc (ciṉṉatturaiśrīvacantēsvaraṉ) |
02.70 | ulakamoḻikaḷil tamiḻ | muṉaivar.ku.aracēntiraṉ, ceṉṉaik kiṟittavak kallūri, ceṉṉai, tamiḻnāṭu |
02.71 | tāyamutam tamiḻ | ki. umāmakēsvari, ṭekṉōcāpṭ kampyūṭṭar pārk, peṇṇainakar, kaṭalu¡r |
02.72 | tamiḻmoḻi aṟiviyalukku ēṟṟamoḻi | ār. pakkiricāmi, ōyvupeṟṟa miṉcāra poṟiyāḷar, ceṉṉa |
02.73 | Linguistic Demands of Electronic Tamil | R. Natarajan Asst. Editor, The Hindu, Chennai |